【スペイン語で覚える野球用語17選】審判・ファン・道具・防具のスペイン語まとめ【完全ガイド③】🇨🇴🇨🇼🇨🇺🇵🇦
「野球観戦やプレー中によく見聞きするけど、スペイン語で何て言うの?」
そんな疑問に答えるべく、第3回では“人”と“道具”に関する野球用語をスペイン語で紹介します!
今回は、スタジアムや実況、チーム関係者との会話でも活かせる実践的な17語をピックアップ。
お気に入りの道具も、スペイン語で呼べたらもっと楽しくなりますよ!
🧍♂️ 野球に関わる「人」を表すスペイン語
日本語 | スペイン語 | 解説・補足 |
---|---|---|
審判 | Árbitro / Umpire | (アルビトロ)中南米では「ampáyer(アンパイエル)」とも言う。 |
ファン | Fanático |
「ファン」はそのままでもok (ファナティコ) |
実況 | Narrador / | 「実況する人」は(ナラドール)(ロクトール) |
バットボーイ | Batboy | (バットボール) |
ボールボーイ | Ballboy | (ボールボーイ)で伝わる。 |
グラウンドキーパー | Cuidador del campo | (クイダドール・デル・カンポ) |
警備員 | Seguridad | (セグリダ)と聞こえたら警備関係の人です。 |
⚾️ 野球の「道具・防具」のスペイン語
日本語 | スペイン語 | 解説・補足・発音 |
---|---|---|
野球ボール | Pelota | Pelota(ペロータ)=ボール。 |
バット | Bate | スペイン語ではバテ。 |
グローブ | Guante | (グアンテ)。直訳すると「手袋」。 |
キャッチャーミット | Mascota | (マスコタ) |
ファーストミット | Mascotin | (マスコティン) |
バッティンググローブ | Guantine | (グアティーネ) |
プロヒッター(指ガード) | ñamiador | (ニャミアドール) |
帽子 | Gorra | スポーツキャップのこと。(ゴラ) |
ヘルメット | Casco | 頭を守る用具 (カスコ) |
サングラス | Gafas de sol/ Lentes |
(ガファスデソル/レンテス) |
メジャー品質を、あなたの手元に【マルチ&ヴィクタススポーツジャパン】
🎙 実況や会話で使えるスペイン語フレーズ例
-
El árbitro cantó strike. (エルアルビエルト カント ストライク)
→ 審判がストライクのコールをした。 -
Hay muchos peroteros usando bates Marcci.(アイ ムーチョス ペロテーロス ウサンド バテス マルッチ)
→ マルッチのバットを使ってる選手がたくさんいる。 -
Los cuidadores del campo están arreglando el terreno. (ロス クイダドレース デル カンポ エスタン アレグランド エル テレーノ)
→ グラウンドキーパーが球場を整備している。
野球用語について私のお勧めYoutube💪🏾
🧭 前回&次回もチェック
前回⬇️
www.mi-vida-es-siempre-libre.net
🔜 第4回予告:「そのほかの道具についてのスペイン語」へ続く!
ユニフォームや靴、キンカップなどの細かい道具のスペイン語表現を解説します。
🧠 まとめ:好きな道具や関係者の名前も、スペイン語で覚えて深く楽しもう!
野球を語るには選手だけでなく、支える人々や使う道具の名前も大切です。
今回紹介した17語を使えば、実況も現場の会話もよりリアルに理解できるようになります。
好きな選手が使う道具をスペイン語で説明できたら、スペイン語学習のモチベーションもぐんと上がるはず!他にも色々な表現もたくさんあります!それもまた面白いところですね🤔
今回も最後まで読んでいただきありがとうございました!
Muchisimas gracias por ver mi blog! Nos vemos pronto!